在线精品国产一区二区三区,欧美最猛性XXXXX大叫,亚欧美日韩香蕉在线播放视频

    <thead id="t1bbr"><dfn id="t1bbr"></dfn></thead>

    <nobr id="t1bbr"><cite id="t1bbr"><menuitem id="t1bbr"></menuitem></cite></nobr>

    <form id="t1bbr"></form>

      <em id="t1bbr"></em>

      英語世界
      18210244181 | 登錄 注冊
      公告
      雙語:戴兵大使在安理會審議聯合國—非盟達爾富爾混合特派團裁撤問題時的發言
      發布時間:2021年11月05日     發布人: nanyuzi
      來源: 常駐聯合國代表團
      0
      字號 簡體 繁體 打印

      Remarks by Ambassador Dai Bing at Security Council Open Debate on UNAMID

      戴兵大使在安理會審議聯合國—非盟達爾富爾混合特派團裁撤問題時的發言

       

      27 July 2021

      2021年7月27日

       

      I thank Under-Secretary-General Khare for his briefing. All uniformed and civilian personnel of UNAMID have withdrawn as required by the Council resolution. I wish to take this opportunity to pay tribute to all TCCs and PCCs of UNAMID for their efforts and sacrifices.

      我感謝哈雷副秘書長所作通報。聯合國—非盟達爾富爾混合特派團軍警和文職人員已根據安理會決議要求完成撤出。借此機會,我愿向所有曾參與該行動的出兵國和出警國為此作出的努力和付出的犧牲表示敬意。

       

      Since its inception in 2007, UNAMID has played an important role in maintaining security and stability in Darfur, Sudan. As the first innovative UN-AU joint peacekeeping operation, UNAMID is a success story of UN’s exploration for agile and diverse ways of supporting regional organizations in maintaining peace and security. China hopes that the UN will take stock and looks forward to the Secretary-General’s assessment report to be submitted at the end of October this year. It is hoped that UNAMID will complete its liquidation process, including asset liquidation, methodically in accordance with the financial regulations and rules of the UN, and avoid asset loss and improper disposal.

      聯非達團自2007年設立以來,為維護蘇丹達爾富爾地區安全穩定發揮了重要作用。作為聯合國與非盟合作開展維和行動的首次創新嘗試,聯非達團對聯合國探索以靈活多樣方式支持區域組織維護和平安全提供了成功范例。中方希望聯合國梳理總結經驗,并期待秘書長今年10月底就此提交評估報告。希望聯非達團根據聯合國財務條例要求,按規定有序完成聯非達團資產等清算工作,避免出現資產流失和不當處置。

       

      The Darfur region of Sudan stands at a critical stage of transition from peacekeeping to peacebuilding. The sovereign council and transitional government of Sudan are actively implementing the Juba Peace Agreement, and have taken a series of pragmatic steps to maintain security and stability in Darfur. The inter-communal violence in Darfur needs to be addressed through a holistic approach involving mediation and reconciliation. The international community and the UN country team in Sudan can assist and support the displaced persons affected by violence and conflict.

      蘇丹達爾富爾地區正處在從維和向建和過渡的關鍵階段。蘇丹主權委員會和過渡政府積極落實朱巴和平協議,并為維護達爾富爾地區安全穩定采取了一系列務實舉措。對于達爾富爾地區的族群暴力事件,需要綜合運用斡旋、和解等手段予以應對。國際社會及聯合國系統駐蘇丹國家工作隊可為受暴力沖突影響的流離失所人員提供援助和支持。

       

      The Sudanese government bears the main responsibility of protecting civilians in Darfur. Following the withdraw of UNAMID, the UN Integrated Transition Assistance Mission in Sudan can, per its mandate, help the Sudanese government improve its ability to protect civilians, and provide necessary support to the government in implementing its national plan for civilian protection and strengthening its security capacity building. The Security Council should be mindful of the impact of arms embargo on the government’s protection of civilians, and should devise and take concrete measures to eliminate such impact.

      蘇丹政府承擔著保護達爾富爾地區平民的主要責任。聯非達團撤出后,聯合國蘇丹綜合過渡援助團可根據授權,幫助蘇丹政府提升保護平民的能力,為蘇丹政府落實保護平民國家方案、加強安全能力建設提供必要支持。安理會要重視武器禁運對蘇丹政府保護平民的影響,并研究采取切實措施予以消除。

       

      To achieve security and stability in Darfur, it is imperative to address both the symptoms and root causes of violent conflicts by growing the economy and improving people’s livelihood. Due to the impact of COVID-19 and natural disasters, the security situation in Darfur remains precarious. The international community should scale up its support and investment in the peacebuilding efforts in Darfur, help improve Sudan’s country-owned development capabilities, properly handle major inducing factors of violent conflict such as land distribution, and effectively improve local livelihoods.

      實現達爾富爾地區安全與穩定需要標本兼治,通過發展經濟和改善民生消除暴力沖突根源。受新冠肺炎疫情、自然災害等因素影響,達爾富爾地區安全局勢仍十分脆弱。國際社會應加大對達爾富爾地區建設和平努力的支持和投入,協助提升蘇丹自主發展能力,妥善處置土地分配等誘發暴力沖突的突出問題,切實改善當地民眾生活。

       

      Since 2007, China has been engaged in UNAMID as one of the first countries to contribute peacekeepers to the mission. In the past 13 years, around 5,000 Chinese peacekeepers have actively performed their duties. Two peacekeepers paid the ultimate price for peace and stability in Darfur. China stands ready to work with the rest of the international community in a continuous effort to play a positive role in building peace in Sudan.

      中國自2007年起參與聯非達團行動,是首批向聯非達團派出維和人員的國家。13年來約5000名中方維和人員積極履行授權,2名維和戰士獻出了寶貴的生命,為維護達爾富爾地區和平穩定作出了貢獻。中方愿與國際社會共同努力,繼續為蘇丹建設和平發揮積極作用。

       

      Thank you.

      謝謝。

      返回頂部

      查看更多

      查看更多
      在线精品国产一区二区三区,欧美最猛性XXXXX大叫,亚欧美日韩香蕉在线播放视频

      返回頂部

      查看更多

      查看更多