在线精品国产一区二区三区,欧美最猛性XXXXX大叫,亚欧美日韩香蕉在线播放视频

    <thead id="t1bbr"><dfn id="t1bbr"></dfn></thead>

    <nobr id="t1bbr"><cite id="t1bbr"><menuitem id="t1bbr"></menuitem></cite></nobr>

    <form id="t1bbr"></form>

      <em id="t1bbr"></em>

      英語世界
      18210244181 | 登錄 注冊
      公告
      雙語:牙買加,歡迎參加2022年北京冬奧會
      發布時間:2022年03月24日     發布人: nanyuzi
      來源: 駐牙買加使館
      0
      字號 簡體 繁體 打印

      Welcome to Beijing 2022 Winter Olympics, Jamaica!

      牙買加,歡迎參加2022年北京冬奧會

       

      Ambassador to Jamaica Tian Qi Contributes a Signature Article to Jamaica Observer

      駐牙買加大使田琦在牙《觀察家報》發表署名文章

       

      2022年1月24日

      24 January 2022

       

      In December 2021, the 76th session of the United Nations General Assembly adopted by consensus the Beijing Winter Olympic Truce Resolution, which was co-sponsored by Jamaica and other 172 Member States. This fully demonstrates the international community’s wide and firm support for the Olympic Spirit and the Beijing 2022 Winter Olympics.

      2021年12月,第76屆聯合國大會協商一致通過北京冬奧會奧林匹克休戰決議,牙買加和其他172個會員國參與共提,這充分體現了國際社會對奧林匹克精神和2022年北京冬奧會的廣泛和堅定支持。

       

      We are just 12 days away from the opening of the Beijing Winter Olympics. The whole world is looking forward to this moment. China is well ready! Beijing is well prepared! All the 12 competition venues have been completed on time with high quality. Two editions of the Playbook on pandemic response have been released to ensure the health and safety of all participants. Currently, the trial run of the Beijing 2022 Games-time closed loop system launched earlier this month has operated smoothly and effectively. With the support and cooperation of all parties, China is fully confident to present a streamlined, safe and splendid Winter Olympics to the world.

      再過12天北京冬奧會就將開幕,全世界都在期待這一刻的到來。中國已做好準備。北京已準備就緒。北京冬奧會所有12個競賽場館已按時高質量完工。為確保所有參與者的健康安全,北京冬奧會已發布兩版《防疫手冊》。本月初啟動的賽時閉環管理試運行目前進展順利有效。在各方的支持和配合下,中方完全有信心向世界奉獻一屆簡約、安全、精彩的冬奧盛會。

       

      Beijing Winter Olympics is convened at a critical moment when all of us are fighting the COVID-19 pandemic. The Olympic spirit, which requires “mutual understanding with a spirit of friendship, solidarity and fair play”, matches the spirit of building a community with a shared future for mankind proposed by Chinese President Xi Jinping. Beijing 2022 presents a golden opportunity for us to further deepen solidarity and cooperation among people of all countries, inject more confidence and strength into the world plagued by the pandemic, and work together for a better future.

      北京冬奧會在全球抗擊新冠疫情的關鍵時刻舉行?!皥F結友愛、公平競爭、相互理解”的奧林匹克精神與習近平主席提出的構建人類命運共同體理念高度契合。北京冬奧會為我們提供了黃金機遇,去深化各國人民間團結合作,為飽受疫情困擾的世界注入更多信心和力量,攜手開創更加美好的未來。

       

      Jamaica is a superpower in sports with many famous and great athletes who yielded amazing and historic achievements at Summer Olympics. At the 2008 Beijing Olympics, Usain Bolt commanded global attention by breaking the men’s 100M World Record and also made Jamaica famous throughout China. All the Chinese people cheered for him and shared the glory and happiness with Jamaican people. Jamaica could also be proud of its achievements at Winter Olympics. In 1988, Jamaica’s bobsleigh team made history by becoming the first team from the Caribbean region to compete at the Winter Olympics, inspiring the iconic film “Cool Runnings” and encouraging people around the world to pursue their dreams, despite the challenges.

      牙買加是體育強國。很多著名偉大的牙買加運動員在夏季奧運會上成績斐然。尤塞恩·博爾特在2008年北京奧運會上打破男子100米世界紀錄,舉世矚目,也讓牙買加在中國更知名。中國人民為博爾特慶賀并與牙買加人民共同分享榮譽和喜悅。牙買加在冬季奧運會上也取得過傲人成就。1988年,牙買加雪車隊創造歷史,成為加勒比地區首支參加冬奧會的隊伍,催生了著名電影《冰上輕馳》(Cool Runnings)并激勵了很多人勇敢追求并實現自己的夢想。

       

      Recently, Jamaica made histories with three bobsleigh teams heading to Beijing Winter Olympics and Mr. Benjamin Alexander to become Jamaica’s first Alpine skier at the Winter Olympics. We wish Jamaican athletes make history again in Beijing since 2008 and make more histories in the future. Just as Prime Minister Andrew Holness said, “Wi likkle but wi tallawah”.

      近日,牙買加再次創造多項冬奧會歷史。牙買加運動員獲得北京冬奧會三個雪車項目參賽資格,本杰明·亞歷山大成為牙買加首位獲得冬奧會高山滑雪項目參賽資格的運動員。我們祝愿牙買加運動員在2008年北京奧運會后在北京再創佳績,并在未來創造更多歷史。正如牙買加總理安德魯·霍爾尼斯所說:“我們雖小,但我們很強大”。

       

      This year marks the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Jamaica. China is ready to work with Jamaica to enhance bilateral cooperation in various fields including sports so as to deepen our traditional friendship and people-to-people exchanges, bring more benefits to our two countries and peoples, and push forward our Strategic Partnership to a new level.

      今年是中牙建交50周年。中方愿同牙方一道,加強兩國在體育等各領域合作,深化兩國傳統友誼和人文交流,為兩國和兩國人民帶來更多福祉,共同推動中牙戰略伙伴關系邁上新臺階。

       

      As members of the Jamaican delegation will set off soon for the wonderful journey to China, I wish all of them a safe, smooth and spectacular journey and great success at the Winter Olympics. The Spring Festival, or Chinese Lunar New Year is around the corner, I also wish all Jamaican brothers and sisters and overseas Chinese in Jamaica Happy New Year, good health and every success in the Year of the Tiger!

      牙買加代表團成員很快將踏上美妙的赴華之旅,我祝愿他們旅途安全、順利、愉快并在北京冬奧會上取得成功。中國農歷新年就要到來了,我也借此機會祝牙買加人民和所有在牙華僑華人虎年新春快樂、身體健康、萬事如意!

       

      Welcome to Beijing 2022 Winter Olympics, Jamaica! Big up Jamaican Team! Big up Jamaica!

      牙買加,歡迎參加2022年北京冬奧會!加油,牙買加隊!加油,牙買加!

      返回頂部

      查看更多

      查看更多
      在线精品国产一区二区三区,欧美最猛性XXXXX大叫,亚欧美日韩香蕉在线播放视频

      返回頂部

      查看更多

      查看更多