在线精品国产一区二区三区,欧美最猛性XXXXX大叫,亚欧美日韩香蕉在线播放视频

    <thead id="t1bbr"><dfn id="t1bbr"></dfn></thead>

    <nobr id="t1bbr"><cite id="t1bbr"><menuitem id="t1bbr"></menuitem></cite></nobr>

    <form id="t1bbr"></form>

      <em id="t1bbr"></em>

      英語世界
      18210244181 | 登錄 注冊
      公告
      雙語:駐利比里亞大使任義生在中國政府獎學金獲得者行前歡送儀式上的致辭
      發布時間:2022年11月11日     發布人: nanyuzi
      來源: 駐利比里亞使館
      0
      字號 簡體 繁體 打印

      駐利比里亞大使任義生在中國政府獎學金獲得者行前歡送儀式上的致辭

      Remarks by Chinese Ambassador H.E. Ren Yisheng at the Pre-departure Ceremony for the Winners of the Chinese Government Scholarships


      2022年9月4日

      4 September 2022


      尊敬的利比里亞教育部長索尼博士,

      尊敬的利比里亞新聞部副部長巴貢永先生,

      尊敬的利比里亞外交部助理部長湯普森女士,

      尊敬的利比里亞大學校長尼爾森博士,

      尊敬的杜伯曼大學校長斯–萊博士,

      尊敬的卡廷頓大學校長霍爾頓博士,

      尊敬的伯米州社區大學校長巴圖博士,

      尊敬的塔佩塔醫院院長多羅博士,

      尊敬的利比里亞留華同學會主席維阿比先生,

      2022中國政府獎學金獲得者,

      利比里亞媒體代表,

      女士們、先生們,

      Hon. Prof. Dr. Ansu D. Sonii, Minister of Education of the Republic of Liberia,

      Hon. Lance K. Gbagonyon, Deputy Minister for Culture Affairs and Tourism, Ministry of Information, Cultural Affairs and Tourism,

      Hon. Yaba Thompson, Assistant Minister for International Organizations, Ministry of Foreign Affairs,

      Distinguished Dr. Julius J. Sarwolo Nelson, Jr., President of the University of Liberia,

      Distinguished Dr. Emmanuel Sie-Wreh, President and Professor of Tubman University,

      Distinguished Dr. Romelle A. Horton, President of Cuttington University,

      Distinguished Dr. Abimelech P. Gbatu, President of Bomi Community College (BCC),

      Distinguished Dr. Ponnie R. Dolo, CEO of Tappita Hospital,

      Distinguished Mr. Filmore Wiagbe, President of the Liberian Association of Chinese Trained Scholars,

      Recipients of the 2022 Chinese Government Scholarships and MOFCOM Scholarships,

      Representatives of Liberian media outlets,

      Ladies and gentlemen,


      大家上午好!歡迎大家出席中國政府獎學金獲得者行前歡送儀式。首先,我代表中國駐利使館并以我個人的名義,向2022年中國政府獎學金獲得者表示熱烈的祝賀。我還要對利比里亞教育部、外交部和其他政府機構長期以來對中利教育交流與合作所給予的支持表示衷心的感謝。

      Good morning! Welcome to the pre-departure ceremony. First of all, I would like to, on behalf of the Chinese Embassy in Liberia and in my own name, extend warm congratulations to the winners of the 2022 Chinese Government Scholarships and trainees of short- and long-term training programs. I would also like to express sincere gratitude to Liberian Ministry of Education, Ministry of Foreign Affairs and other government agencies for their constant support to the educational exchange and cooperation between China and Liberia.


      近年來,在習近平主席倡議的“一帶一路”和維阿總統倡議的“繁榮與發展親貧議程”框架下,中利在經貿、衛生、基礎設施建設、糧食安全和人力資源開發等領域的合作取得豐碩成果。中國援建的項目,如政府大樓、議會大廈附樓以及通過優惠貸款擴建的羅伯茨國際機場等,已成為蒙羅維亞的新地標。中國對SKD體育場、利比里亞廣播電臺的技術援助有序開展。杜伯曼大道兩立交橋橋、國家臨床診療實驗室、指紋比對實驗室以及廣播電臺升級擴建等項目正在招標和采購階段。中國專家組即將對索瑪—新科路橋項目進行可行性勘探。兩國政府還正在密切合作實施新一期經濟技術合作協定。

      In recent years, under the framework of the Belt & Road Initiative (BRI) advocated by President Xi Jinping and the “Pro-poor Agenda for Prosperity and Development” (PAPD) advocated by President George Manneh Weah, China-Liberia cooperation has achieved fruitful results in such areas as economy and trade, health care, infrastructure construction, food security, and human resource development. The China-aided projects such as the Ministerial Complex, the two annexes to the Capitol Building, and the Roberts International Airport through concessional loan have become new landmarks of Monrovia. Technical assistance for SKD Sports Complex and LBS are ongoing. New projects like the two Overpass Bridges on Tubman Boulevard, the National Clinical Diagnostic and Treatment Lab at 14 Military Hospital, the Fingerprint Comparison Lab, and LBS upgrade and expansion are in the tendering and procurement phases. A Chinese engineering team is expected to come to conduct the feasibility study for the Somalia-Sinkor Road and Bridge project. The two governments are working closely on implementing a new phase of economic and technical cooperation.


      女士們、先生們,

      Ladies and gentlemen,


      人文交流是加深我們兩國理解和友誼的重要手段。近年來,中國政府平均每年向利比里亞提供約50個全額獎學金,和約200個短期和長期培訓機會,其中一些還包括碩士和博士學位。我們高興地注意到,中國政府獎學金和培訓計劃的利比里亞獲益者回國后正發揮著越來越重要的角色。

      People-to-people exchanges is an important means of deepening the understanding and friendship between our two peoples. In recent years, the Chinese government on average provides about 50 full scholarships to the Liberian government every year and around 200 short- and long-term training opportunities, some of which also include master and doctorate degrees. We are pleased to note that graduated Liberian students and trainees from the Chinese Government Scholarship and training programs are playing increasingly important roles in their home country.


      我高興地宣布,在2020—2023年度,中國政府將向利比里亞精英提供190個全額獎學金,其中許多人很快即將赴華。

      I’m pleased to inform that, for the 2020-2023 period, the Chinese government will provide altogether 190 full scholarships to Liberian elites, many of whom are leaving for China soon.


      此外,我們使館每年向利比里亞大學、杜伯曼大學和卡廷頓大學的100多名優秀學生提供大使獎學金,幫助利比里亞培養人才。

      Also, our embassy provides the Ambassador’s scholarships to more than 100 students of excellence from University of Liberia, Tubman University and Cuttington University every year, which has helped the fostering of talents of Liberia.


      女士們、先生們,

      Ladies and gentlemen,


      中國共產黨第20次全國代表大會將于10月16日在北京召開。這次大會選舉的中共中央新的領導集體將帶領中國人民朝著第二個百年奮斗目標邁進,并在本世紀中葉國慶100周年時,將中國建設成繁榮、民主、文明、和諧、美麗的社會主義現代化強國。

      The 20th National Congress of the Communist Party of China (CPC) will be convened on October 16 in Beijing. With this congress, the new leadership of CPC central committee will be elected to lead the Chinese people to march towards the second centenary goal and build China into a great modern socialist country that is prosperous, democratic, culturally advanced, harmonious, and beautiful by the middle of this century when we celebrate the 100th anniversary of the founding of the PRC.


      中利是好朋友和好兄弟。中國人民和相關大學熱烈歡迎利比里亞學生赴華學習和生活。希望你們充分利用在中國學習的機會,努力學習漢語和專業知識,深入了解中國文化,體驗中國的歷性史發展成就。希望你們學成回國后,服務國家和人民,并成為利比里亞發展的建造者。同時,你們也是利比里亞的文化使者。希望你們為增進中利友誼和互贏合作做出積極貢獻。我相信,赴華留學經歷將在你們的生活中留下愉快和難忘的印象。

      China and Liberia are good friends and good brothers. The Chinese people and relevant universities warmly welcome Liberian students to China for study and stay. I hope that the students will make the best use of the opportunity to study in China, work hard on the Chinese language and professional knowledge, gain in-depth understanding of the Chinese culture, and experience the historic development and achievements China has made. May you all return home well trained to serve the country and the people, and become the builder of Liberia's development. At the same time, you are cultural envoys of Liberia. You are expected to make due contribution to enhancing the China-Liberia friendship and win-win cooperation. I am convinced that this experience will be enjoyable and unforgettable memory in your life.


      最后,我希望所有赴華學生旅途平安,學習順利,并在利比里亞國家發展中發揮重要作用。

      In conclusion, I wish all the new students a safe journey to China, every success in your study and an important role to play in the national development of Liberia in the future.


      謝謝大家。

      Thank you!

      返回頂部

      查看更多

      查看更多
      在线精品国产一区二区三区,欧美最猛性XXXXX大叫,亚欧美日韩香蕉在线播放视频

      返回頂部

      查看更多

      查看更多