在线精品国产一区二区三区,欧美最猛性XXXXX大叫,亚欧美日韩香蕉在线播放视频

    <thead id="t1bbr"><dfn id="t1bbr"></dfn></thead>

    <nobr id="t1bbr"><cite id="t1bbr"><menuitem id="t1bbr"></menuitem></cite></nobr>

    <form id="t1bbr"></form>

      <em id="t1bbr"></em>

      英語世界
      18210244181 | 登錄 注冊
      公告
      Sapir-Whorf Hypothesis
      發布時間:2019年01月11日     發布人:nanyuzi  
      0
      字號 簡體 繁體 打印

      Sapir-Whorf Hypothesis

      薩丕爾-沃爾夫假說

       

      A theory of the relationship between language and thought expounded in its most explicit form by the American anthropological linguists Edward Sapir and Benjamin Lee Whorf. Also known as the theory of linguistic relativity, the hypothesis states (in the words of Whorf) that ‘we dissect nature along lines laid down by our native languages...by the linguistic systems in our minds.’ The differences in world-view imposed by different languages have, however, proved extremely difficult to elucidate or test experimentally, and the fact of successful bilingual translation weakens the force of the theory’s claims; as a result, the Sapir-Whorf hypothesis has made little impact on contemporary psycholinguistics.

       

      一種關于語言和思維關系的理論,由美國人類語言學家愛德華·薩丕爾和本杰明·李·沃爾夫闡述得最為明確,也稱作語言相關性理論。按照這種假說,(用沃爾夫的話說)“我們用我們頭腦中的語言系統...按照自然語言規定的方向分析自然界?!钡怯刹煌Z言造成的世界觀的差異已證明極難闡釋或用實驗驗證,成功的雙語翻譯這一事實也削弱了這種理論主張的力量;結果是薩丕爾-沃爾夫假說對當代心理語言學沒有產生多少影響。

      上一篇:Segmentator
      下一篇:Saussurean

      返回頂部

      查看更多

      查看更多
      在线精品国产一区二区三区,欧美最猛性XXXXX大叫,亚欧美日韩香蕉在线播放视频