The usual abbreviation for a wh-word - a question word (interrogative word) or relative item, such as what, who, which, when, why, how, etc. It is used generally in linguistics with reference to wh-complements, wh-movement, questions (wh-questions) and relative clauses (wh-relatives). A wh-question is a term used in the grammatical subclassification of question types to refer to a question beginning with a question word. These ‘particular’ or ‘question word’ questions are contrasted with yes-no questions. A wh-NP is a noun phrase introduced by a wh-word (e.g. which car, what interest). Wh-movement (wh-fronting or wh-preposing) is used to refer to a transformational rule which moves a wh-phrase (wh-XP) to initial position in the sentence. For example, given a deep structure of the sentence Who did you see? As ‘You past see who’, applying wh-movement would result in ‘Who you past see’. Wh-islands are constructions beginning with a wh-phrase, out of which it is not possible to move a constituent through a transformational rule (the wh-island constraint). In later generative linguistics, several other types of construction are analysed in a way similar to wh-questions, such as that-relatives and comparatives; they are known as unbounded dependencies.
通常作wh-word（wh-詞）的縮寫，即指提問詞（疑問詞）或關系語項，如what“什么；所…的事物”，who“誰；…的人”，which“哪一個；那一個”，when“什么時候；那時候”，why“為什么”，how“怎樣”等。語言學一般用于wh-補語，wh-移位，疑問句（wh-問句）和關系小句（wh-關系小句）。wh-問句是語法對問句作細分類的術語，指用疑問詞起頭的問句。這種“特殊的”或“疑問詞”問句與是非問句對立。這個術語常用于生成語法的有關論述。wh-名詞短語是由一個wh-詞引出的名詞短語（例如which car“哪一輛車”，what interest“什么興趣”）。wh-移位（wh-前置）用來指一條轉換規則將一個wh-短語移至句子的首位置。例如，設問句子Who did you see？“你看見了誰？”的深層結構為“You過去時see who”，應用wh-移位規則后得出“Who you過去時 see”。最近的生成語言學將幾種其他轉換也歸入wh-移位。wh-島是以wh-短語起頭的結構，但不能用轉換規則將其中的任一成分移出（wh-島制約）。最近的生成語言學還用類似于wh-問句的分析方式來分析幾種其他類型的構式，例如that-關系小句和比較句；他們被稱為無界依存關系。