在线精品国产一区二区三区,欧美最猛性XXXXX大叫,亚欧美日韩香蕉在线播放视频

    <thead id="t1bbr"><dfn id="t1bbr"></dfn></thead>

    <nobr id="t1bbr"><cite id="t1bbr"><menuitem id="t1bbr"></menuitem></cite></nobr>

    <form id="t1bbr"></form>

      <em id="t1bbr"></em>

      英語世界
      18210244181 | 登錄 注冊
      公告
      翻譯擂臺第5期
      發布時間:2017年09月02日     發布人:nanyuzi  
      來源: 英語世界
      0
      字號 簡體 繁體 打印

      比賽規則:


      1. 將發布的中文原文譯為英文,發送至郵箱wefanyi@qq.com,郵件主題寫明“翻譯擂臺”,參賽譯文直接貼在郵件正文處,勿以附件形式發送;

      2. 每位參賽者只能以一段譯文參賽,重復發送只取第一次發送譯文;

      3. 下周一(2016年5月2日)24點截止參賽,周三公布編輯部篩選出的優秀譯文接受讀者投票,周六12點截止投票;

      4. 點評專家將結合讀者投票選出本期擂臺的優勝譯文,周日微信公眾號公布結果,《英語世界》2016年第7期將登載本期擂臺賽果;

      5. 優勝者將獲得《英語世界》2016年第7期雜志一本;

      6. 比賽未盡事宜概以本刊最終解釋為準。


      比賽原文:


      今年是明代戲劇家湯顯祖逝世400周年,也是英國戲劇大家莎士比亞逝世400周年。湯顯祖和莎士比亞是兩位同時期的世界級戲劇家,在不同的文化背景與生活環境下,同樣都創作出了膾炙人口超越時空的劇作。我們是否可以假設,如果400年前也有今天一樣發達的通訊和交通,說不定兩人會看到彼此的作品,甚至會一見如故,相見恨晚,成為最好的朋友。

      ——葉長海,《人民日報》


      優勝譯文:


      @郝勝楠


      This year marks the 400th anniversary of the death of two distinguished masters, namely Tang Xianzu (1550-1616), a Chinese playwright of the Ming Dynasty (1368-1644), and Shakespeare(1564-1616), a famous English dramatist. Being the world renowned dramatists living in the same era, Tang Xianzu and Shakespeare both created remarkable plays that transcend time and space despite of totally different cultural backgrounds and living conditions. We can assume that the two may engage with each other through their notable works and naturally become imitate friends congenial to each other should the days back in 400 years offer equally convenient means of communication and transportation as it is today.

      – Ye Changhai, China Daily


      @王強


      This year sees the quater centenary of Tang Xianzu, a great dramatist of the Ming Dynasty(1368-1644), as well as that of Shakespeare, Tang’s counterpart in England. As world-class dramatists and contemporaries, they gave birth to classics of eternal popularity, despite the disparities in culture and social life. We maybe justifiably grounded to assume that they would have hit it off straight away and traded anything for an earlier acquaintance, had communication and transportation 400 years ago allowed them an opportunity to read the works of each other, something we are so capable of offering today.

      返回頂部

      查看更多

      查看更多
      在线精品国产一区二区三区,欧美最猛性XXXXX大叫,亚欧美日韩香蕉在线播放视频

      返回頂部

      查看更多

      查看更多