在线精品国产一区二区三区,欧美最猛性XXXXX大叫,亚欧美日韩香蕉在线播放视频

    <thead id="t1bbr"><dfn id="t1bbr"></dfn></thead>

    <nobr id="t1bbr"><cite id="t1bbr"><menuitem id="t1bbr"></menuitem></cite></nobr>

    <form id="t1bbr"></form>

      <em id="t1bbr"></em>

      英語世界
      18210244181 | 登錄 注冊
      公告
      翻譯擂臺第17期
      發布時間:2017年09月02日     發布人:nanyuzi  
      來源: 英語世界
      0
      字號 簡體 繁體 打印

      比賽規則:


      1. 將發布的中文原文譯為英文,發送至郵箱wefanyi@qq.com,郵件主題寫明“翻譯擂臺”,參賽譯文請直接貼在郵件正文處,勿以附件或圖片形式發送。

      2. 每位參賽者只能以一段譯文參賽,請勿重復發送,重發只取首發譯文。

      3. 下周二(2017年7月4日)0點截止參賽,周四公布編輯部篩選出的優秀譯文接受讀者投票,周六中午12點截止投票。

      4. 點評專家將結合讀者投票選出本期擂臺的優勝譯文,周日微信公眾號公布結果,《英語世界》2017年第9期將登載本期擂臺賽果及點評文。

      5. 優勝者將獲得:①《英語世界》2017年第9期雜志1本(加蓋《英語世界》編輯部章);②劍橋商務口譯精品課學習卡1張。

      6. 比賽未盡事宜概以本刊最終解釋為準。


      比賽原文:


      沈從文在上海中國公學教書時,對女學生張兆和情有獨鐘,于是開始不斷給她寫情書。張兆和出身江南名門,人又漂亮,身后不乏追求者。她覺得老師追學生,很“不正經”,于是告到了校長胡適那里。胡適笑著對她說:“這有什么關系,他又沒結婚?!睆堈缀蜔o言以對。臨走,校長對學生說:“我知道沈從文頑固地愛你!”經過沈從文四年的不懈努力,這對師生終成伉儷。這也成為中國文壇的一段佳話。


      優勝譯文:


      @15228211759


      Mr. Shen Congwen had a singular love for a girl student named Zhang Zhaohe and bombarded her with an avalanche of love letters, while teaching in Shanghai National University. Born into an illustrious family in areas south of Yangtze River, Zhang Zhaohe, a fair lady with a trail of suitors, thought it was indecent for a teacher to fall for his student and lodged a complaint against him with Hu Shih, the president. Hu said, beaming “what of it? He is still a bachelor!”, which rendered the lady speechless. Before she left, Hu said “I know Mr. Shen fall determinedly for you!” through four years of incessant efforts, this unrequited love of Shen for Zhang bore the fruit of marriage, becoming a much-told story in Chinese literary world.


      @TOM


      When teaching in the China Public School of Shanghai, Shen Congwen attached a unique affection to his student, a girl who’s by the name of Zhang Zhaohe, thus inditing her billets-doux without intermission. Born of a gentle descent in the River South of China, with the outward beauty into the bargain, Zhang Zhaohe was a girl who would never face the insufficiency of suitors. In her point of view, Zhaohe thought it “unworthy of deportment” for a teacher to offer his courtship to a student, hence the denouncement of him to Hu Shi, who’s then the headmaster. With a smile on his face Hu Shi said to her: “Well, since he’s not married yet, what’s the big deal?” Zhaohe was struck speechless. On the point of Zhaohe’s leaving, the headmaster added: “Of Shen Congwen’s madly affections for you I know!” Through four years of constant effo[r]ts paid by Shen Congwen, this teacher-and-student love had witnessed its fruit, the two being finally the husband and wife. That’s one of the romantic tales throughout the arena of Chinese literature.


      @chen65123


      Shen Congwen fell for his student Zhang Zhaohe as he was teaching at the National University, now known as the University of China. He kept writing love letters to the charming young lady wooed by a legion of admirers as she was not only a beauty but also a gentlewoman of noble birth from regions south of the Yangtze River. However, Zhang believed that it was very improper for a teacher to woo his student, so she complained to the University President Hu Shi about what she thought was the misbehavior of Shen. The president smiled, “What does it matter? He is still single, right?” Zhang couldn’t reply. Before Zhang left, President Hu said, “I can tell that he loves you wholeheartedly all the time and nothing could change his mind.” Shen’s four-year perseverance was paid off as Zhang finally became his wife. Their love story has become a laudable episode in the Chinese literary circles.

      返回頂部

      查看更多

      查看更多
      在线精品国产一区二区三区,欧美最猛性XXXXX大叫,亚欧美日韩香蕉在线播放视频

      返回頂部

      查看更多

      查看更多