在线精品国产一区二区三区,欧美最猛性XXXXX大叫,亚欧美日韩香蕉在线播放视频

    <thead id="t1bbr"><dfn id="t1bbr"></dfn></thead>

    <nobr id="t1bbr"><cite id="t1bbr"><menuitem id="t1bbr"></menuitem></cite></nobr>

    <form id="t1bbr"></form>

      <em id="t1bbr"></em>

      英語世界
      18210244181 | 登錄 注冊
      公告
      真題翻譯,突破考研英語的利器
      發布時間:2017年04月01日     發布人:nanyuzi  
      來源: 英語世界
      0
      字號 簡體 繁體 打印

      真題翻譯,突破考研英語的利器

      ——基礎階段復習攻略


      文/唐靜、黃培辰


      2017年全國碩士研究生考試剛剛過去,報名人數歷史性地突破了200萬人。這給2018年備考的考生帶來了不小的壓力,很多同學在考研英語復習中總是很盲目,主要表現為:


      1.捧著厚厚的單詞書,天天背,天天記不住……


      這直接導致——自信心被摧毀,學習興趣下降,備考動力減弱,壓力自然越來越大。


      2.陷入題海戰術,不停地做,做完真題做模擬題,甚至有人號稱“做完了”所有考研英語閱讀真題——可問他文章中的單詞,卻不記得;問他文章中句子的意思,卻根本不知道;問他文章ABCD選項對錯何在,卻說反正文章做過了,大概知道選哪個……


      嗚呼哀哉!他們忘記了一個根本問題:真題“做完了”,并不等于“掌握了”——我們面對真題應該持有的正確態度是,要“確保掌握”,做盡幾十年的真題根本沒必要。


      那么,在考研英語復習的基礎階段,到底該怎么做?真題到底該做到什么程度才算“掌握”?有沒有一種一攬子解決方案,可以迅速提高考研英語的單詞、語法、閱讀、翻譯甚至寫作等各項能力?


      有!其實,這些問題都可以歸入考研英語復習中的一個重要內容——翻譯。眾所周知,英語的五大技能(聽、說、讀、寫、譯)中,翻譯最能考察一個人的英語水平。這也意味著,在考研英語復習的基礎階段(注意,這里所說的“基礎階段”一般指9月以前的這幾個月;9月以后是“強化階段”;考試前20天左右算“沖刺階段”),如果緊緊抓住“真題翻譯”,勢必能夠提高復習的效率。


      …………

      三、翻譯復習法的基本步驟


      1.控制時間,模擬考試


      先用5到8分鐘閱讀整篇文章,再用10分鐘左右的時間做后面的選擇題。學會控制時間,學會在考試壓力下答題的技巧。不管會不會,一定要給出一個答案。


      2.閱讀文章,逐句翻譯


      不管做對了多少,別著急“對答案”。


      真正的“翻譯突破”現在才開始。


      從文章首句起,一個句子一個句子往下翻譯。


      A. 先通讀句子一遍,看看是否理解句子結構;


      B. 如果結構大概理解了,再看看這個句子當中是否有生詞;


      C. 如果有生詞,請先把該詞抄到一個專門的練習本上,再查閱大綱單詞,把它作為要記憶的一個生詞,因為這表明該詞是大綱上應該掌握的詞匯。如果該詞不在大綱里,那就是超綱詞,可以專門用一個本子來記錄,這些詞屬于僅次于大綱單詞的閱讀詞匯,所以可以適當記一下。


      D. 當然,如果句子里面有詞組,更需要注意。


      E. 顯然,光查看句子結構和生詞還是在“翻譯突破”的初級階段?;蛟S明白句子意思了,但別以為就會翻譯了。千萬別把“句子意思看懂了”和“會翻譯這個句子了”等同起來。無數人慘敗,無數次教訓。


      F. 請自己動手翻譯這個句子。意思是:請自己動手,把剛剛看到的這個英語句子的漢語意思寫下來。別看參考譯文,看看你寫的漢語“是不是人話”。


      G. 翻譯完,感覺自己正確了,再去比較參考譯文。


      H. 感覺自己寫出來的漢語“不是人話”,別氣餒,很正常。找原因吧:可能是某個單詞“一詞多義”造成的;或許是長難句中“某個句子結構”沒有把握清楚。


      I. 如果是單詞“一詞多義”造成的障礙,詞典可以幫助我們。查詞典,從詞典義項中選出一個符合上下文意思的,稍微記一下該詞意思。


      J. 如果這個句子是長難句,那就更需要花大量時間來“自己”理解。因為英語和漢語是兩種截然不同的語言,所以,語法結構和邏輯思維都不太一樣。這就需要分析句子的語法和邏輯關系。


      K. 找到主干和修飾語,弄清修飾語修飾的是誰,是什么修飾關系。


      L. 最后,根據單詞意思和邏輯關系,重新組合漢語譯文。


      M. 對照參考譯文,發現自己翻譯中的問題。這一步很關鍵。一般來說,你的譯文和參考譯文大意相同就算基本正確?!皽蚀_、通順”是翻譯的最低標準。用這個標準去分析自己的譯文,比對參考譯文。一般來說,學生譯文錯誤存在于詞匯、結構、中文表達三個方面,我們要刻意從這三個方面去提高自己的水平。


      完成了以上步驟,一個句子算是基本完成。這個逐句翻譯的步驟,可以參考如下格式(這是一個2016年成功考入人民大學視覺傳達專業的學生的作業,她基礎并不好,四級沒有通過,通過這樣的學習,完成了20篇閱讀文章翻譯,最后英語拿到了68分):


      考研閱讀真題逐句翻譯2000年第2篇第2句


      There are about 105 males born for every 100 females, but this ratio drops to near balance at the age of maturity, and among 70-year-olds there are twice as many women as men. 


      初次翻譯:


      有大約105個男性出生給每100個女性,但是隨著年齡這會下降,在70歲的時候女人是男人的兩倍了。


      單詞學習:


      ratio比率 / balance平衡 / maturity成熟


      結構學習:


      There are about 105 males born for every 100 females, (There be句型)//but this ratio drops to near balance at the age of maturity, (but轉折并列句子)//and among 70-year-olds there are twice as many women as men. (and并列句還是一個there be句型)


      譯文修改:


      每105個男性出生,就有100個女性出生,但是這種比率會在成年的時候下降到平衡,到70歲的時候女人是男人的兩倍。


      參考譯文:


      男女出生時的比例大約是105∶100,但到了成年期,這一比例幾乎持平,而在70歲的老年人中女性是男性的兩倍。


      就這樣一句一句把一篇文章翻譯完。這個過程比較漫長,不能“圖快”,不能“貪多”。在這個過程中慢慢積累最根本的單詞、語法、閱讀、翻譯甚至寫作能力(后面筆者還會再做寫作分析)。


      要多復習,回頭復習,確保自己一直記得做過的任何一個句子。


      3.重新做題,自我檢查


      把文章翻譯完,就意味著幾乎把英語文章讀懂了。再去看看剛才做的模擬考試的結果,對了多少,錯了多少;為什么那個答案是正確的;是否返回文章時定位不準確;是否長難句理解出錯了,等等。


      4.對照答案,選項分析


      在“自我檢查”完成后,再去看當年老師給出的閱讀選項的標準答案。注意,如果這個時候還有錯誤,問題就大了。因為剛剛已經把文章完全讀懂了,并且自己修訂過一次答案。如果有錯,請分析“出題人的出題思路”,弄明白為什么出題老師判定那個選項是正確的。


      閱讀文章的選項分析是很多備考生忽略的問題。典型的感覺有:似乎我讀懂了啊,怎么還選錯了呢?似乎我沒讀懂,感覺自己的答案應該是錯的,結果竟然對了???這兩種感覺都是錯誤的閱讀做題感覺,其根本就是沒有搞懂文章,沒有正確理解。閱讀是考試中的“客觀試題”,所謂“客觀”就是要有依據,而這個依據只能是文章本身。如果閱讀錯誤率比較高,就需要在選項分析上多下功夫。


      選項分析可以這樣做:


      a.選項中定位詞、關鍵詞找錯了嗎?


      b.定位回文章中,位置定位錯了嗎?


      c.定位的那個句子或那個段落沒有讀懂嗎?


      d.選項沒有讀懂嗎?或者說選項中的某個干擾詞沒有注意到嗎?


      e.出題人為什么會判斷某個選項是正確的?有沒有哪一個,最好是哪幾個詞,是文章中詞匯的意思?


      f.其他三個選項為什么錯?是無中生有?點到因果?額外增加信息?還是縮小了原文信息?


      請注意,在這一步,不要覺得,因為A正確,所以BCD就錯,或者因為BCD錯,所以用排除法得出A正確(或許偶爾有這種情況,但別拿這個當借口而不去找出錯誤的原因,尤其當你選了錯誤選項,一定要搞清為什么錯,是被哪個點誤導了)。


      5.鞏固成果


      這樣做完之后,請先別拋開文章。因為你在這篇文章上花了大量時間,所以后面只需要再花一點小時間就可以鞏固成果。


      方法如下:


      A.你覺得文章寫得很好,其中某些句子應該對寫作有幫助,那就可以采用背誦的方式。如果有足夠的信心,可以通篇背誦。這雖然是好多老師提倡的做法,也的確是不錯的方法,但我并不主張“每一篇都試圖去背誦”,關鍵是要能用其中的漂亮句子。


      比如,上文舉例中2000年第2篇第2句:There are about 105 males born for every 100 females, but this ratio drops to near balance at the age of maturity, and among 70-year-olds there are twice as many women as men.我們可以用來表達數據的起伏變化,尤其是可以應用到圖表作文中。具體可以從以下三點來掌握它的應用:


      第一,There are about 105 males born for every 100 females...


      應用:There are +數字 +某個東西或者某類人 +過去分詞 +介詞+every +數字 +另一個東西或者另一類人。


      第二,but this ratio drops to near balance at the age of maturity...


      應用:but this ratio(這里承接前面的句子)drops to near balance +在某一個時間。


      第三,and among 70-year-olds there are twice as many women as men.


      應用:在某一個時間點或者時間段,there are +倍數詞 +as many +某類東西或人 +as +另一類東西或人。


      總之,這個句子可以這樣記憶它的表達方式:There are about ... for every ..., but this ratio drops to near balance at ..., and among ... there are ... as many ... as ....(考研閱讀文章的逐句翻譯中,如果在句子的單詞、結構、翻譯思路、作文運用等方面有問題,可關注筆者微信公眾號:唐靜XDF。)


      B.請關注剛才記錄的生詞、多義詞和習慣用法。每天花點兒時間再記憶一遍,因為有句子,記憶應該更準確,并且能在句子中理解記憶。


      C.請多關注剛才碰到的長難句里面復雜的語法結構,并進一步思考如何把長難句的語序調整通順,翻譯為漢語怎么說邏輯更清楚。


      D.請回憶或適當批注剛才做題時為什么選錯了答案,下次不再犯同樣的錯誤。


      …………


      復習,循環復習,不停循環復習。每一次復習要有一次新的體驗,每一次復習要發現一點新的問題。記?。篟epetition can be powerful.重復就是力量,善于學習,堅持復習,一定可以成功。


      (本文作者為北京新東方學??佳杏⒄Z輔導名師)

      返回頂部

      查看更多

      查看更多
      在线精品国产一区二区三区,欧美最猛性XXXXX大叫,亚欧美日韩香蕉在线播放视频

      返回頂部

      查看更多

      查看更多