在线精品国产一区二区三区,欧美最猛性XXXXX大叫,亚欧美日韩香蕉在线播放视频

    <thead id="t1bbr"><dfn id="t1bbr"></dfn></thead>

    <nobr id="t1bbr"><cite id="t1bbr"><menuitem id="t1bbr"></menuitem></cite></nobr>

    <form id="t1bbr"></form>

      <em id="t1bbr"></em>

      英語世界
      18210244181 | 登錄 注冊
      公告
      翻譯擂臺第45期點評
      發布時間:2021年01月06日     發布人:nanyuzi  
      來源: 英語世界
      0
      字號 簡體 繁體 打印

      【原文】


      無法重來的2020,請別太為難自己(節選)


      小北


      [1]最近一個話題討論:這一年重新來過,你愿意嗎?

      [2]我想對不少人來說,2020年都是極其艱辛的一年,有些人失去了健康,有些人失去了愛情,也有些人失去的是整個人生?!?

      [3]在人生里的至暗時刻,每一步都是難熬和折磨,但每個人都是咬著牙熬過來的你也絕對不能夠認輸?!?

      [4]其實人生就是這樣,很多時候只要走好腳下的那一步就好了,不要擔心接下來的事情,也不要去想未來的路有多遠有多困難。

      [5]先邁出第一步,不管接下來發生什么,一步一步來,你總會抵達你希望抵達的地方。那時,你可以驚奇而自豪地回頭看看,自己所走過的路程是多么漫長。

      [6]所以啊,相信不管之前的你失去了多少珍貴的東西,又遇到了多么艱難的難題,但2021年一定會如約而至,你也一定會有個新的開始。


      2020年注定會作為一個分水嶺載入人類史冊。在辭舊迎新時刻,此文表達了釋懷過去、珍惜現在、相信未來的心愿。


      就題目而言,“無法重來的2020,請別太為難自己”,許多人都按其字面意思譯成“The year 2020 cannot come once again. Please treat yourself well”“You can never live 2020 again, so please don’t push yourself too hard”“The 2020 is irretrievable , please be kind to yourself”“Take It Easy As 2020 Never Returns”“Stop bothering yourself for no second 2020”“Take Things Easy Please: 2020 to be Gone for Good”等,其實更可“意譯”些,即讓過去的過去,要善待自己:Let Bygones Be Bygones, Don’t Be Too Hard on Yourself (Excerpt)。當然,“Let 2020 Pass, Let You Off”亦是可取的。


      對于[1],“最近一個話題討論:這一年重新來過,你愿意嗎?”,一般容易譯成“A latest hot topic goes like: Will you take the chance, if possible, to live the year of 2020 again?”“There was a topic recently: would you like to reset 2020?”“At the end of 2020, a widely discussed topic comes. Would you like to have a second chance of this year?”等,但還可更口語化些,并加引號。


      這部分可以譯為:Recently, a topic of conversation seems to be lingering around: “Don’t you want 2020 to repeat itself?”


      [2]中,“極其艱辛的一年”譯成a very difficult year、an incredibly harsh year、an extremely eventful year等,都有一定道理。


      “整個人生”不必譯成the entire/whole life,而應根據英文的表達習慣加以簡化。


      故此,這部分可譯為:For many of us, I think, this year has been extremely tough – some have lost their health, some their loved ones and some even lives…


      [3]中,“每一步都是難熬和折磨”,很多參賽者譯成people stepped forward with unbearable pains and tortures、every step is full of sufferance and pain、every step is hard and tormented等,固然可取,但也可進一步變通、簡化。


      “但每個人都是咬著牙熬過來的,你也絕對不能夠認輸”,一般譯成“Everyone gritted their teeth to through this period, and you can do it. Never yield to difficulties.”“everyone is biting the bullet to get through it. You should not give up either”“Everyone hold their breath and make it through, so don’t quit, either. ...”等,其實該段話的主旨是,每個人只要竭力堅持、永不言敗,就會挺過來?!罢J輸”可以用concede defeat,也可以用throw in the towel。


      該部分不妨譯為:In the darkest moments of life, every day was a struggle, but we have all fought with clenched teeth and come through. You shall never concede defeat.


      [4]中,“其實人生就是這樣”,不必譯成“In fact, life is like this”,而英文的慣用語是“This is life!”。如:①This is life, people!(人們啊,這就是人生?。贐ut they have no choice, because this is life.(但他們別無選擇,因為這就是生活。)③People call this ECHO, but really this is LIFE.(人們稱這為“回音”,但實際上這就是“人生”。)④Because this is life. Whether you willing or not, we will be submerged in the river of time.(因為,這就是生活。不管你愿不愿意,我們都將會被淹沒在時間的河流里。)


      “腳下的那一步”,不必譯成take every step on your feet。


      “未來的路有多遠有多困難”,亦不必是how far and difficult of the road in the future,而可根據其實質作些相應變通。


      故這部分不妨譯為:This is life! Most of the time what you need to do is to concentrate on the present, and don’t worry too much about the rough road ahead of you.


      對于[5],“先邁出第一步”,若譯成“As long as you can take your first step”“taking the first step forward, then…”“just take your first step without…”等,固然可以,但更深一步的理解是“堅定意志,往前走”:following your initial move, persevere, …


      “驚奇而自豪地”(回頭看看),是副詞作狀語,可用介詞with表述。


      “自己所走過的路程是多么漫長”是那時會意識到的結果,需用增詞處理。


      因而,該部分不妨譯為:Following your initial move, persevere, step by step, and regardless of whatever happens, you will reach your goal eventually. By that time, you may look back with wonder and pride, realizing how long your journey has been.


      對于[6],“所以啊,相信不管之前的你失去了多少珍貴的東西,又遇到了多么艱難的難題,但2021年一定會如約而至,你也一定會有個新的開始”,如果完全遵循原文字面意思,會使譯文出現許多不妥之處,如“So, please believe that no matter how many precious things you lost before and how difficult problems you encountered, the 2021 will come as promised and you will have a new start.”“So, I am convinced that no matter how much treasure you have lost and no matter how difficult problem you have experienced before, 2021will arrives as promise and you will definitely have a new start.”“So, I believe that no matter how many precious things you have lost before and how difficult problems you have encountered, 2021 will definitely arrive as scheduled, and you will definitely have a new start.”等。原文其實可以這樣理解:“不管之前你失去了多少寶貴的東西,遇到了多少難題,2021年都會如約而至,相信你也會有一個新的開始?!本褪钦f,“相信”的重點不是“失去了多少珍貴的東西”等,而是“有個新的開始”,因而恰恰應該用“忘記”(你所失去的東西),即:forget about how many precious things you have lost。


      “2021年都會如約而至”是一種客觀規律,若平鋪直敘地譯出,便沒有意義,而應表現以信心去迎接。


      “也會有一個新的開始”是指經過種種艱難困苦之后,未來仍有希望,可借用美國經典文學作品《飄》(Gone with the Wind)結尾的名句:Tomorrow is another day.


      因而,這部分不妨譯為:So, forget about how many precious things you have lost, what a rough time you have been through, embrace 2021 with confidence, for “tomorrow is another day!”


      的確,凡事都要面對現實,并報以樂觀態度。英語里有half glass of water的比喻:A pessimist sees a glass that's half empty; an optimist sees a glass half full.(悲觀的人看到杯子里有一半是空的,而樂觀的人則看到杯子里有一半是滿的。)對于人生、學習、做事,這都不乏啟示。


      優勝譯文:


      @楊璽 Grissom


      You can never live 2020 again, so please don’t push yourself too hard. (Excerpt)


      by Xiao Bei


      Should you be able to live this year all over again, will you relive it? That is a much-discussed topic recently.

      I believe that for many people, 2020 has been an extremely tough year, in which some lost their health, some lost their love, and some even lost their entire life. …

      In the darkest hours of life, although every step forward means hardship and suffering, in the end everyone will get over it with gritting teeth. And in no way should you give in. …

      In fact, this is how life is. More often than not, you only need to look out for the step right in front of you. Don’t worry about what comes next, and don’t think about how long and arduous the path ahead is.

      Just take your first step, regardless of whatever happens next. Step by step you will eventually reach your destination. Till then, you can look back with surprise and pride, and see what a long journey you have gone through.

      So please have faith, no matter what precious belongings you may have lost, or what difficult problems you may have encountered, that 2021 will surely come as promised, just like you will surely have a brand-new restart.


      @Sofia


      Do Not Bother For the Past 2020


      Xiaobei


      Recently, a topic has drawn attention: Are you willing to reexperience 2020 in a different way?

      2020 is a tough year for many people as some have lost health, some have lost love and others have even lost the entire life.

      In the darkest time of life, everyone struggles to get through with every challenging step forward, and you are no exception——never should you give up.

      This is life. It is enough to focus on the path under your feet without worrying about the following happenings nor the distance and difficulties of the future path.

      Take the first step. No matter what happens next, you, step by step, are destined to reach where you have been expecting. Then, you will be surprised and proud to look back on how long the path is!

      Please believe that no matter how many valuable things you have lost and no matter how challenging problems you have suffered, 2021 is to come and you are to have a new start.


      @ Nicholas


      Please Don’t Be Too Hard on Yourself for the Never-to-Return 2020 (Excerpt)


      Xiao Bei


      “Will you start this year all over again?”, so goes a topic of recent discussion.

      The year of 2020, I believe, is a time of extreme adversity to many people, for some may have lost their health, some their love, and others their entire life……

      In the darkest hour of life, every step is filled with torment and torture, but everyone pulls it off with their teeth clenched, so you mustn’t give in……

      Actually, this is the way of life: much of the time all you need to do is focus on the step you’re currently taking, without worrying about what happens next or how distant and difficult the road ahead is.

      Make the first move, no matter what comes afterwards. Step by step, you will arrive at your desired destination. Then, you can look back, proudly surprised to find how far you have gone.

      So believe me, whatever precious things you were deprived of and whatever enormous challenges you were confronted with in 2020, the year of 2021 will come in due course and you will be blessed with a new beginning.


      @白衣卿相


      Please let 2020 go


      Xiaobei


      Recently, there is a hot topic for discussion, namely, if possible, are you willing to live in 2020 again?

      I believe 2020 is an extremely difficult time for many people. Some has lost their health, some love, and some even their whole lives...

      In the darkest hours of one’s life, every step is rough and torturing. However, everyone toughs it out eventually, therefore, you, as well, must not give up...

      In fact, this is life. In most of the time, all we need to be concerned about is the actions we should take at present, rather than burning ourselves out with the distant and arduous journey we will face in the future.

      Take the first step, whatever happens subsequently, and take it step by step, and eventually you will arrive at your destination. Then, you can look back at your long journey with surprise and pride.

      Therefore, whatever precious things you have lost, or whatever difficult puzzles you have encountered, 2021 will arrive on time, and you, my friend, will have a fresh start.

      返回頂部

      查看更多

      查看更多
      在线精品国产一区二区三区,欧美最猛性XXXXX大叫,亚欧美日韩香蕉在线播放视频

      返回頂部

      查看更多

      查看更多